Dotychczas nie powstały kursy w szkołach językowych. Wiele osób uczy się na indywidualnych zajęciach u Gruzinów.
Jedyne oficjalne kursy prowadzi Orienatlistyka na Uniwersytecie Warszawskim. Zajęcia trwają podczas roku akademickiego. Lektorat jest również dostępny dla osób spoza uczelni, co jednak wiąże się z jakąś opłatą.
Proponuję pytać w Biurze Spraw Studenckich oraz w Studium Europy Wschodniej (tel. 022 552 25 55).
Bardzo dziękuję za wskazówkę, na razie niestety w docelowym kontakcie nikt się nie odzywa, ale nie ustaje w dzwonieniu. Czy masz jakieś dokładne informacje o indywidualnych zajęciach? Pozdrawiam
O ile to jakoś pomoże. Gruzinski dla najmłodszych (pdf).
http://www.nukri.org/index.php?name=CmodsDownload&file=index&req=getit&lid=25
http://www.nukri.org/index.php?name=CmodsDownload&file=index&req=getit&lid=24
Bardzo, bardzo Ci dziękuję. Zaczynam pisanie :D przyznam szczerze że miałam z tym problem. Może trochę zabrzmię zuchwale, ale czekam na dalsze wskazówki od forumowiczów. Pozdrawiam ciepło.
Bardzo dziękuję, szkoda tylko że mój rosyjski pozostawia wiele do życzenia. Ale nic to nie poddaję się. Tam w ogóle jest wiele ciekawych informacji. Zaczęłam uczyć się pisania, oj przyznam szczerze, że nie jest to najłatwiejsze zajęcie. Przydałyby się jakieś wskazówki jak sobie radzić z tymi najbardziej (według mnie) trudnymi literkami. Ale może wszystko w swoim czasie.
Pozdrawiam słonecznie
Mam duuużo materiałów do gruzińskiego na komputerze i chętnie się nimi podzielę! Najwygodniej dla mnie przez AllPeers, dodatek do Firefoxa — dość szybkie przesyłanie plików bezpośrednio z komputera na komputer. Oto, czym dysponuję (większość po rosyjsku):
— ჩემი პირველი ანბანი (1999, elementarz dla dzieci, po gruzińsku); PDF, 10,6 MB
— Ш. М. Кекелиа Самоучитель грузинского языка (1986, stary podręcznik po rosyjsku, dość toporny); PDF, 25,1 MB
— Б. Т. Руденко Грамматика грузинского языка (1940); PDF, 11,7 MB
— Kita Tschenkéli Einführung in die georgische Sprache (1958, prawdziwe cudo! w dwóch częściach: teoretycznej i praktycznej w postaci ćwiczeń); PDF, 58,6 MB + 52,9 MB
— Краткий грузинско-русский словарь (1965); PDF, 33 MB
— Вахтангашвили Е. А. Русско-грузинский разговорник (2006, naprawdę polecam!); PDF, 19,8 MB
— Нодар Натадзе Самоучитель грузинского языка! (2001, najbardziej przystępny z podręczników, choć zdania typu „jestem chłopem” w pierwszej lekcji wołają o pomstę); PDF, 34,1 MB
— Начальный курс грузинского языка + audio (autora i roku nie znam, ale audio jest zabójczą zaletą); PDF, 8,63 MB + WMA 83,9 MB
— Howard I. Aronson A Georgian Reading Grammar (1990, tzw. slow read, ciężko się z tym pracuje, ale świetnie tłumaczy pewne zawiłości gramatyczne); PDF, 35,6 MB
Nie jest to nic nowego, bo wszystko można było znaleźć w necie, ale może ktoś z szanownych forumowiczów jeszcze się nie zaopatrzył. :) Oprócz tego posiadam dużo własnych notatek w Wordzie. Mam jeszcze jakieś ksera podręczników po rosyjsku i jedną gramatykę po francusku, ale nic nie przebije książki, z której się uczę, czyli Lehrbuch der georgischen Sprache Lii Abuladze i Andreasa Luddena, zakupiona przez EMPiK (http://www.empik.com/showobject.jsp?objectId=957343¤tCategory=21050600, przy odbiorze w salonie nie płaci się za koszty importu). Drogo, ale warto. O płytę się niestety nie pokusiłem, ale książka jest naprawdę na wysokim akademickim poziomie, równocześnie nie tracąc na przystępności. Z nauką gruzińskiego jest tak, że nie znajdzie się książki na zasadzie zachodnich podręczników typu ‘How are you?’, gdzie w pierwszej lekcji wszystkie od razu idą na całość i od razu wsadzają wiersze i fragmenty literatury… Nie żeby to było coś *złego*, ale dlatego o coś super praktycznego raczej ciężko.
Powodzenia wszystkim życzę! Ja co jakiś czas przechodzę kryzys, że nigdy się nie nauczę, ale od stycznia cały czas walczę i są postępy :D
Witam, masz rzeczywiście imponującą ilość materiałów do nauki. Niestety w chwili obecnej nie dysponuję AllPeers ( w ogóle niczym). Ponieważ mam komputer tylko w pracy mam poblokowane wszystkie takie użyteczne programy (gadżety). Wielce żałuje. Na razie starcza mi to co ściągnęłam sobie z www. nukri....... Trochę mnie też niepokoi trudność tego języka, ale cóż taka potrzeba...
Pozdrawiam
Dla mnie największą trudnością w gruzińskim jest wymowa kilku głosek. Uczę sie już trochę czasu, ale nie jestem w stanie odróżnić "miękkiego" i "twardego" "k" i "p".
Dla mnie największą trudnością w gruzińskim jest wymowa kilku głosek. Uczę sie już trochę czasu, ale nie jestem w stanie odróżnić "miękkiego" i "twardego" "k" i "p".
Mowa o k’ (კ) i k (ქ)? To dość proste, przy tym pierwszym trzeba się tak zakrztusić, a przy drugim zrobić równoczesny wydech :) Spotkałem kilku Gruzinów którzy uchowali się gdzieś i nie mówili dobrze po rosyjsku i wszędzie wstawiali te swoje ejektywne k’, c’, t’… od razu słychać różnicę. C’ (წ) i c (ც) są już trochę gorsze, ale i tak q’ (ყ) pozostanie jeszcze dla mnie długo nie do pokonania…
gamardzoba!rogora har?:)
ja ucze sie gruzinskiego w studium europy wschodniej u pani Sopio Jvanii
jest spoko:) ale powinnam sie o wiele bardziej przykladac...
Gamardżoba Darianna, rogora brdzandebit. Me kargad var, gmadlobt.
Wygląda na to że chodzimy na te same zajęcia. :D
Ja skorzystałam z rady Pana Dąbrowskiego, zresztą nie znalazłam innych możliwości w Warszawie.
Tak przykładać się trzeba, ale jak jest dobra motywacja i się chce to można.
Powodzenia i do zobaczenia
Pozdrawiam
A
język gruziński,
czyli KARTULI ENA w ogóle NIE MA NIC wspólnego z rosyjskim !!!
A zapożyczenia? Przecież w gruzińskim często słychać rosyjskie słowa np. pograniczniki czy tanki a wielu Gruzinów dyktuje przez telefon cyfry po rosyjsku. Generalnie mnóstwo słów związanych z modernizacją ostatnich 200 lat dotarło do Gruzji przez Rosję...
Kiedy będąc na wsi pod Batumi, odkrywałem :) życie Gruzinów, zorientowałem się, że używają oni dość często języka Rosyjskiego. Gdy zagadałem miejscowych, oświadczyli mi, że tak jest łatwiej, a używają nie tylko rosyjskiego ale też tureckiego.
Ale w sumie ile razy w Polsce możemy usłyszeć, gdy młodzież rozmawiajac używa rożnych słów angielskich, niemieckich czy też rosyjskich...
Ciesze sie ze was znalazlam. od niedawna jestem w Gruji na raczej dlugo. Mam zamiar uczyc sie gruzinkisego. Na razie robie to tak spontanicznie, na ulicy, na bazarze, w autobusie. A co myslicie, aby napisac polsko-gruzinksie rozmowki, a nawet slownik? o ile wiem, nic takiego nie istnienie, a moze sie myle? Pytam bardziej doswiadczonych w tej dziedzinie dla mnie zupelnie nowej...
Mieliśmy się niedawno poznać:) Na urodzinach u żony konsula... ale opóźnił się Twój wyjazd z Gori...
Może uda się w przyszłym roku.
Pozdrawiam serdecznie
magok
Z uwagi na fakt, że jestem dziś w szczególnie linkowym klimacie (już trzy :D), pozwolę sobie podzielić się z wami następnymi 8) . W sumie to do tematu, niezbyt pasuje, ale są to kartwelistyczne "białe kruki", z których można wyłuskać naprawdę wiele wartościowych informacji i wzbogacić studentowi wiedzę o jezyku gruzińskim, więc mam nadzieje, że nikomu nie będą przeszkadzać, jak je tu wsadzę. Są to gramatyki starogruzińskiego, lazyjskiego (obie Marra) oraz Kipszidzego gramatyka megrelska z 1914 roku. W spisie na stronce, na której są umieszczone, widać też inne ciekawe pozycje.
—
Jedną z wielu rzeczy, których chciałbym się nauczyć, jest sprawne posługiwanie się polską interpunkcją ;D
Pomysł samouczka doskonały i nareszcie dzięki Naszej lektor języak polskiego i Jej studentom staje się realny :) :))
Już od dawna można znaleźć bardzo ciekawą stronę Pana Macieja Kulczyckiego, który chyba jeszcze tutaj nie zaglądał.
Przypuszczam, że pomysł samouczka, rozmówek jest mu również bliski.
To jedyna taka strona w języku polskim.
Pozdrawiam serdecznie.
Witek }:-})=
"Witryna osobista Macieja Kulczyckiego - prezentuje jego grafikę oraz obrazy olejne o tematyce ... Alfabet, pismo i fonetyka języka gruzińskiego ..."
http://samaia.republika.pl/
PS. Tutaj również inne:
http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=31211&w=29599556&a=71632118
Otóż jak najbardziej, zaglądam tutaj. Ostatnio rozbudowałem stronkę http://samaia.republika.pl/geo/indeks.html o liczebniki (w tym generator liczebników). Postaram się systematycznie coś dodawać. (I poprawiać błędy :-) ). Mam już opracowaną bazę danych, która po wstawieniu materiałów może stać się profesjonalnym słownikiem polsko-gruzińskim. Ponieważ mam już swoje lata, a na pogoń za pieniądzem muszę przeznaczać dużo czasu, jest to zadanie dla mnie wykonalne tylko w małej części. Za to zespół ludzi zainteresowanych byłby w stanie sukcesywnie uzupełniać bazę. Może znalazłoby się miejsce na słownik-bazę na niniejszym forum?
Póki co, najlepszy angielsko-gruziński słownik online jaki znalazłem:
http://www.translate.ge/
Nie polecam zaś poniższego wydawnictwa:
German-Georgian-German dictionary by Michael Jelden, published by Helmut Buske Verlag, Hamburg, 2001. ISBN 3-87548-234-4, hardcover, 379 pages, approx. 16,000 lemmata and 90,000 words.
Słownik ten jest mały (słów na pewno jest dużo mniej niż 90 000) i próżno w nim szukać form osobowych czasowników.
W Krakowie n UJ trwa od początku października kurs podstaw języka gruzińskiego zorganizowany zdaje się przez Iranistów. Niestety link z informacją wygasł już ale kurs jest roczny więc semestr można nadrobić.
Gamardżoba Darianna, rogora brdzandebit. Me kargad var, gmadlobt.
Wygląda na to że chodzimy na te same zajęcia. :D
Ja skorzystałam z rady Pana Dąbrowskiego, zresztą nie znalazłam innych możliwości w Warszawie.
Tak przykładać się trzeba, ale jak jest dobra motywacja i się chce to można.
Powodzenia i do zobaczenia
Pozdrawiam
A
DLA oSOB Z WARSZAWY: na Browarnej Studium Europy Wschodniej prowadzi lektorat jezyka gruzinskiego na poziomie A1 i A2. (moge sie pochwalic ze wczoraj zdalam egzamin na poziomie A2). Sa 2 podreczniki, ktore moglabym polecic, niestety obydwa po angielsku i w wersji ksero, dla osob zaczynajacych nauke. z tego co wiem, nie ma gruzinskiego w warszawie w prywatnych szkolach.
gamardzoba!rogora har?:)
ja ucze sie gruzinskiego w studium europy wschodniej u pani Sopio Jvanii
jest spoko:) ale powinnam sie o wiele bardziej przykladac...
Czy mogę prosić o jakieś bliższe namiary ?
—
Sto wiost nie droga, sto rubli nie pieniądz , sto gram nie wódka
a co Wy na to, żeby założyć kaukazowego/gruzińskiego chomika i tam wrzucac posiadane przez nas (no, przeze mnie jeszcze nie, dopiero zamierzam zacząć :() materiały? wszystkie te skany, e-booki, czyjeś notatki w wordzie...?
a co Wy na to, żeby założyć kaukazowego/gruzińskiego chomika i tam wrzucac posiadane przez nas (no, przeze mnie jeszcze nie, dopiero zamierzam zacząć :() materiały? wszystkie te skany, e-booki, czyjeś notatki w wordzie...?
Jestem całkowicie za!!! Mam trochę materiałów i chętnie je udostępnię (na niektóre czatowałem nawet pół roku) część po rosyjsku część po angielsku, znalezionych gdzieś na necie. Jak tylko ktoś założy konto gruzińskie na chomikuj, czy czymkolwiek innym, jestem bardzo chętny, aby opublikować co tylko mam i ewentulanie co jeszcze znajdę.
Myślę, że nawet warto zamieścić kartę z linkami przydatnymi na początku, czy chociażby do takiego słownika jak http://translate.ge , które dają wiele od samego początku nauki.
Generalnie można by nawet (w czynie społecznym) poprowadzić działy tematyczne(np. słownictwo typu nazwy zwierząt, roślin; przydatne w danych sytuacjach) jak i gramatyczne (np. chociażby tłumaczenia na polski zagadnień, lub jeśli ktoś posiada odpowiednią wiedzę, własne teksty).
Jeśli znajdzie się ktoś, kto by chciał się tym zająć razem ze mną, proszę o kontakt (bardziej się liczą dobre chęci, bo wtedy nie ma problemu z możliwościami). A jeśli to nikogo nie interesuje to przepraszam za spam.
A do ludzi z Krakowa (czy innych chętnych), pytałem się odnośnie możliwości nauki gruzińskiego na iranistyce UJ i czy kurs ruszy będzie wiadomo dopiero w drugiej połowie września, więc jeśli czegoś się dowiem konkretniejszego to dam tutaj znać.
Chciałbym jeszcze zapytać osób uczestniczących w tym kursie w latach poprzednich jak wygląda ten kurs, ponieważ z informacji z sekretariatu iranistyki wynika, że to raczej gruziński w ujęciu lingwistycznym (nie pamiętam dokładnej nazwy). Więc czy można wynieść z tego coś praktycznego, czy to tylko opisowy przedmiot ??
Ewentualnie jakby ktoś miał kontakt na jakiegoś nauczyciela z Krakowa lub okolic, też proszę o kontakt.
Potwierdzam : na Browarnej Studium Europy Wschodniej prowadzi lektorat jezyka gruzinskiego . Dzwoniłem w dniu dzisiejszym . Zajęcia rozpoczynają się w połowie października. Dla nie studentów opłata za semest około 600 pln ( 598 pln ). Zapisy na maila instytutu wraz z podaniem pesel, nazwisko.
—
Sto wiost nie droga, sto rubli nie pieniądz , sto gram nie wódka
Studium Europy Wschodniej - lektorat jezyka gruzinskiego
Bardzo dziękuję za tę wiadomość, zainspirowała mnie do telefonu do Studium i teraz mogę dorzucić garść informacji :) wcześniej szukałam i nie mogłam znaleźć...
zajęcia na Browarnej zaczną się 5/10, w poniedziałki i środy od 8:00 do 9:30. Kto się zapisuje? ja bym bardzo chciała, ale trochę się łamię, bo na razie jestem na etapie myślenia, że bez przebywania w gruzińsko języcznym towarzystwie 24/7 nie dam rady się nauczyć:) strasznie trudny język...
Dzalian , didi madloba !!! Tu są faktycznie wspaniałe materiały a drukuję z netu wszystko jak leci. Dobrze że po rosyjsku :) Jeżeli macie zacięcie można samemu zakuwać.
—
Sto wiost nie droga, sto rubli nie pieniądz , sto gram nie wódka
pisownia jest dokładnie taka sama,
a - დ,ლ,რ - można też napisać trochę inaczej jakby krócej
no i można połączyć litery ze sobą ale to nie jest tak powszechnie używane.
Mnie udało się zainstalować program bez problemu, proponuję przeczytać dokładnie instrukcje, trzeba podać swój adres email, zostanie nie niego przesłany link instalacyjny i podpowiedzi jak korzystać z programu.
gamarjoba
skonczylam filologie, jenzik i literatura gruzinska, 20 lat pracowalam jako dzennikarka. moge udzielać lekcji gruzinskiego osobom, meshkaioncych w warshawie
pozdrawiam :))
gamarjoba
skonczylam filologie, jenzik i literatura gruzinska, 20 lat pracowalam jako dzennikarka. moge udzielać lekcji gruzinskiego osobom, meshkaioncych w warshawie
pozdrawiam :))
gamardżoba!Proszę o przetłumaczenie zwrotu arapers genacvale...
Jestem zauroczona pewnym gruzinem... :oops: Oszalałam,w domu mąż,dziecko...on tak wspaniale opowiada...POZDRAWIAM :)
Nauka języka gruzińskiego w Warszawie
Dotychczas nie powstały kursy w szkołach językowych. Wiele osób uczy się na indywidualnych zajęciach u Gruzinów.
Jedyne oficjalne kursy prowadzi Orienatlistyka na Uniwersytecie Warszawskim. Zajęcia trwają podczas roku akademickiego. Lektorat jest również dostępny dla osób spoza uczelni, co jednak wiąże się z jakąś opłatą.
Proponuję pytać w Biurze Spraw Studenckich oraz w Studium Europy Wschodniej (tel. 022 552 25 55).
Redakcja kaukaz.pl
Bardzo dziękuję za wskazówkę, na razie niestety w docelowym kontakcie nikt się nie odzywa, ale nie ustaje w dzwonieniu. Czy masz jakieś dokładne informacje o indywidualnych zajęciach? Pozdrawiam
O ile to jakoś pomoże. Gruzinski dla najmłodszych (pdf).
http://www.nukri.org/index.php?name=CmodsDownload&file=index&req=getit&lid=25
http://www.nukri.org/index.php?name=CmodsDownload&file=index&req=getit&lid=24
Nikt nie jest lepszy od nikogo...
Bardzo, bardzo Ci dziękuję. Zaczynam pisanie :D przyznam szczerze że miałam z tym problem. Może trochę zabrzmię zuchwale, ale czekam na dalsze wskazówki od forumowiczów. Pozdrawiam ciepło.
Zajrzyj tu:
http://www.nukri.org/index.php?name=CmodsDownload&file=index&req=viewdownload&cid=4&orderby=dateD
Nikt nie jest lepszy od nikogo...
Bardzo dziękuję, szkoda tylko że mój rosyjski pozostawia wiele do życzenia. Ale nic to nie poddaję się. Tam w ogóle jest wiele ciekawych informacji. Zaczęłam uczyć się pisania, oj przyznam szczerze, że nie jest to najłatwiejsze zajęcie. Przydałyby się jakieś wskazówki jak sobie radzić z tymi najbardziej (według mnie) trudnymi literkami. Ale może wszystko w swoim czasie.
Pozdrawiam słonecznie
Materiały do nauki gruzińskiego
Mam duuużo materiałów do gruzińskiego na komputerze i chętnie się nimi podzielę! Najwygodniej dla mnie przez AllPeers, dodatek do Firefoxa — dość szybkie przesyłanie plików bezpośrednio z komputera na komputer. Oto, czym dysponuję (większość po rosyjsku):
— ჩემი პირველი ანბანი (1999, elementarz dla dzieci, po gruzińsku); PDF, 10,6 MB
— Ш. М. Кекелиа Самоучитель грузинского языка (1986, stary podręcznik po rosyjsku, dość toporny); PDF, 25,1 MB
— Б. Т. Руденко Грамматика грузинского языка (1940); PDF, 11,7 MB
— Kita Tschenkéli Einführung in die georgische Sprache (1958, prawdziwe cudo! w dwóch częściach: teoretycznej i praktycznej w postaci ćwiczeń); PDF, 58,6 MB + 52,9 MB
— Краткий грузинско-русский словарь (1965); PDF, 33 MB
— Вахтангашвили Е. А. Русско-грузинский разговорник (2006, naprawdę polecam!); PDF, 19,8 MB
— Нодар Натадзе Самоучитель грузинского языка! (2001, najbardziej przystępny z podręczników, choć zdania typu „jestem chłopem” w pierwszej lekcji wołają o pomstę); PDF, 34,1 MB
— Начальный курс грузинского языка + audio (autora i roku nie znam, ale audio jest zabójczą zaletą); PDF, 8,63 MB + WMA 83,9 MB
— Howard I. Aronson A Georgian Reading Grammar (1990, tzw. slow read, ciężko się z tym pracuje, ale świetnie tłumaczy pewne zawiłości gramatyczne); PDF, 35,6 MB
Nie jest to nic nowego, bo wszystko można było znaleźć w necie, ale może ktoś z szanownych forumowiczów jeszcze się nie zaopatrzył. :) Oprócz tego posiadam dużo własnych notatek w Wordzie. Mam jeszcze jakieś ksera podręczników po rosyjsku i jedną gramatykę po francusku, ale nic nie przebije książki, z której się uczę, czyli Lehrbuch der georgischen Sprache Lii Abuladze i Andreasa Luddena, zakupiona przez EMPiK (http://www.empik.com/showobject.jsp?objectId=957343¤tCategory=21050600, przy odbiorze w salonie nie płaci się za koszty importu). Drogo, ale warto. O płytę się niestety nie pokusiłem, ale książka jest naprawdę na wysokim akademickim poziomie, równocześnie nie tracąc na przystępności. Z nauką gruzińskiego jest tak, że nie znajdzie się książki na zasadzie zachodnich podręczników typu ‘How are you?’, gdzie w pierwszej lekcji wszystkie od razu idą na całość i od razu wsadzają wiersze i fragmenty literatury… Nie żeby to było coś *złego*, ale dlatego o coś super praktycznego raczej ciężko.
Powodzenia wszystkim życzę! Ja co jakiś czas przechodzę kryzys, że nigdy się nie nauczę, ale od stycznia cały czas walczę i są postępy :D
დომინიკ
Witam, masz rzeczywiście imponującą ilość materiałów do nauki. Niestety w chwili obecnej nie dysponuję AllPeers ( w ogóle niczym). Ponieważ mam komputer tylko w pracy mam poblokowane wszystkie takie użyteczne programy (gadżety). Wielce żałuje. Na razie starcza mi to co ściągnęłam sobie z www. nukri....... Trochę mnie też niepokoi trudność tego języka, ale cóż taka potrzeba...
Pozdrawiam
Dla mnie największą trudnością w gruzińskim jest wymowa kilku głosek. Uczę sie już trochę czasu, ale nie jestem w stanie odróżnić "miękkiego" i "twardego" "k" i "p".
Mowa o k’ (კ) i k (ქ)? To dość proste, przy tym pierwszym trzeba się tak zakrztusić, a przy drugim zrobić równoczesny wydech :) Spotkałem kilku Gruzinów którzy uchowali się gdzieś i nie mówili dobrze po rosyjsku i wszędzie wstawiali te swoje ejektywne k’, c’, t’… od razu słychać różnicę. C’ (წ) i c (ც) są już trochę gorsze, ale i tak q’ (ყ) pozostanie jeszcze dla mnie długo nie do pokonania…
gamardzoba!rogora har?:)
ja ucze sie gruzinskiego w studium europy wschodniej u pani Sopio Jvanii
jest spoko:) ale powinnam sie o wiele bardziej przykladac...
Gamardżoba Darianna, rogora brdzandebit. Me kargad var, gmadlobt.
Wygląda na to że chodzimy na te same zajęcia. :D
Ja skorzystałam z rady Pana Dąbrowskiego, zresztą nie znalazłam innych możliwości w Warszawie.
Tak przykładać się trzeba, ale jak jest dobra motywacja i się chce to można.
Powodzenia i do zobaczenia
Pozdrawiam
A
Wbrew wyobraźeniom wielu Europejczyków znad Wisły, język gruziński,
czyli KARTULI ENA w ogóle NIE MA NIC wspólnego z rosyjskim !!!
no ja tak mysle ze nie ma :D :D :D
A zapożyczenia? Przecież w gruzińskim często słychać rosyjskie słowa np. pograniczniki czy tanki a wielu Gruzinów dyktuje przez telefon cyfry po rosyjsku. Generalnie mnóstwo słów związanych z modernizacją ostatnich 200 lat dotarło do Gruzji przez Rosję...
Kiedy będąc na wsi pod Batumi, odkrywałem :) życie Gruzinów, zorientowałem się, że używają oni dość często języka Rosyjskiego. Gdy zagadałem miejscowych, oświadczyli mi, że tak jest łatwiej, a używają nie tylko rosyjskiego ale też tureckiego.
Ale w sumie ile razy w Polsce możemy usłyszeć, gdy młodzież rozmawiajac używa rożnych słów angielskich, niemieckich czy też rosyjskich...
Mateusz Bajek
jednak sa osoby uczace sie tego jezyka?
Ciesze sie ze was znalazlam. od niedawna jestem w Gruji na raczej dlugo. Mam zamiar uczyc sie gruzinkisego. Na razie robie to tak spontanicznie, na ulicy, na bazarze, w autobusie. A co myslicie, aby napisac polsko-gruzinksie rozmowki, a nawet slownik? o ile wiem, nic takiego nie istnienie, a moze sie myle? Pytam bardziej doswiadczonych w tej dziedzinie dla mnie zupelnie nowej...
Nie istnieje. Istnieją tylko rozmówki gruzińsko - angielskie lub rosyjskie. Pomysł fajny, ale kto ma się tym zająć? :)
Mateusz Bajek
czy to Ty jesteś tą osobą która prowadzi lektorat polskiego w Tbilisi?
sory za skrót myślowy: pytanie do Dominiki:)
tak, to ja jestem ta osoba ktora prowadzi lektorat jezyka polskiego.
Znalazlam rozmowki gruz-ang i gruz-ros. I mowie wam, ze beda jeszcze pol-gruz :wink:
a kto sie tym ma zajac? Wezme tych moich studentow w obroty i zadzialamy. Po cos tu w koncu przyjechalam, nie tylko aby sie obijac :shock:
chcialam tylko zorientowac sie czy ewentualnie taki pomysl znajdzie dobry odbior. Chya jednak tak, mam nadzieje.
Skorzystalam z linkow podanych wyze. Zawsze to cos ale rozmowki sa jednak bardziej praktyczne i podreczne.
Pytanie a propos studiow w toku
Mieliśmy się niedawno poznać:) Na urodzinach u żony konsula... ale opóźnił się Twój wyjazd z Gori...
Może uda się w przyszłym roku.
Pozdrawiam serdecznie
magok
Oczywiście!
no cie namierzylam :wink:
mmy wspolnego znajomego, czanownego pana Macieja :wink:
ktory dzis wita naszego Kaczora
Widzę że masz wtyki conajmniej w ABW:)))
Z uwagi na fakt, że jestem dziś w szczególnie linkowym klimacie (już trzy :D), pozwolę sobie podzielić się z wami następnymi 8) . W sumie to do tematu, niezbyt pasuje, ale są to kartwelistyczne "białe kruki", z których można wyłuskać naprawdę wiele wartościowych informacji i wzbogacić studentowi wiedzę o jezyku gruzińskim, więc mam nadzieje, że nikomu nie będą przeszkadzać, jak je tu wsadzę. Są to gramatyki starogruzińskiego, lazyjskiego (obie Marra) oraz Kipszidzego gramatyka megrelska z 1914 roku. W spisie na stronce, na której są umieszczone, widać też inne ciekawe pozycje.
Jedną z wielu rzeczy, których chciałbym się nauczyć, jest sprawne posługiwanie się polską interpunkcją ;D
Maciej Kulczycki - język gruziński
Pomysł samouczka doskonały i nareszcie dzięki Naszej lektor języak polskiego i Jej studentom staje się realny :) :))
Już od dawna można znaleźć bardzo ciekawą stronę Pana Macieja Kulczyckiego, który chyba jeszcze tutaj nie zaglądał.
Przypuszczam, że pomysł samouczka, rozmówek jest mu również bliski.
To jedyna taka strona w języku polskim.
Pozdrawiam serdecznie.
Witek }:-})=
"Witryna osobista Macieja Kulczyckiego - prezentuje jego grafikę oraz obrazy olejne o tematyce ... Alfabet, pismo i fonetyka języka gruzińskiego ..."
http://samaia.republika.pl/
PS. Tutaj również inne:
http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=31211&w=29599556&a=71632118
Polska strona ojęzyku gruzińskim (samaia)
Witam Forumowiczów,
Otóż jak najbardziej, zaglądam tutaj. Ostatnio rozbudowałem stronkę http://samaia.republika.pl/geo/indeks.html o liczebniki (w tym generator liczebników). Postaram się systematycznie coś dodawać. (I poprawiać błędy :-) ). Mam już opracowaną bazę danych, która po wstawieniu materiałów może stać się profesjonalnym słownikiem polsko-gruzińskim. Ponieważ mam już swoje lata, a na pogoń za pieniądzem muszę przeznaczać dużo czasu, jest to zadanie dla mnie wykonalne tylko w małej części. Za to zespół ludzi zainteresowanych byłby w stanie sukcesywnie uzupełniać bazę. Może znalazłoby się miejsce na słownik-bazę na niniejszym forum?
Póki co, najlepszy angielsko-gruziński słownik online jaki znalazłem:
http://www.translate.ge/
Nie polecam zaś poniższego wydawnictwa:
German-Georgian-German dictionary by Michael Jelden, published by Helmut Buske Verlag, Hamburg, 2001. ISBN 3-87548-234-4, hardcover, 379 pages, approx. 16,000 lemmata and 90,000 words.
Słownik ten jest mały (słów na pewno jest dużo mniej niż 90 000) i próżno w nim szukać form osobowych czasowników.
M Kulczycki
A czy znacie kogoś w Krakowie, kto mógłby pouczyć mnie gruzińskiego? Może być w grupie, może być indywidualnie. Będę wdzięczny za wszelką pomoc
W Krakowie n UJ trwa od początku października kurs podstaw języka gruzińskiego zorganizowany zdaje się przez Iranistów. Niestety link z informacją wygasł już ale kurs jest roczny więc semestr można nadrobić.
ja chcę:D
możesz dać jakieś namiary?
Pzdr i z góry dzięki
Odradzam Tbilisi OLD TOWN HOSTEL
Jasiek, umówiłem się w przyszły czwartek w tej sprawie z prowadzącym. Na priv przesyłam Ci mój numer telefonu, żebyś mógł się ze mną skontaktować
DLA oSOB Z WARSZAWY: na Browarnej Studium Europy Wschodniej prowadzi lektorat jezyka gruzinskiego na poziomie A1 i A2. (moge sie pochwalic ze wczoraj zdalam egzamin na poziomie A2). Sa 2 podreczniki, ktore moglabym polecic, niestety obydwa po angielsku i w wersji ksero, dla osob zaczynajacych nauke. z tego co wiem, nie ma gruzinskiego w warszawie w prywatnych szkolach.
Czy mogę prosić o jakieś bliższe namiary ?
Sto wiost nie droga, sto rubli nie pieniądz , sto gram nie wódka
pozdrawiam
a co Wy na to, żeby założyć kaukazowego/gruzińskiego chomika i tam wrzucac posiadane przez nas (no, przeze mnie jeszcze nie, dopiero zamierzam zacząć :() materiały? wszystkie te skany, e-booki, czyjeś notatki w wordzie...?
Jestem całkowicie za!!! Mam trochę materiałów i chętnie je udostępnię (na niektóre czatowałem nawet pół roku) część po rosyjsku część po angielsku, znalezionych gdzieś na necie. Jak tylko ktoś założy konto gruzińskie na chomikuj, czy czymkolwiek innym, jestem bardzo chętny, aby opublikować co tylko mam i ewentulanie co jeszcze znajdę.
Myślę, że nawet warto zamieścić kartę z linkami przydatnymi na początku, czy chociażby do takiego słownika jak http://translate.ge , które dają wiele od samego początku nauki.
Generalnie można by nawet (w czynie społecznym) poprowadzić działy tematyczne(np. słownictwo typu nazwy zwierząt, roślin; przydatne w danych sytuacjach) jak i gramatyczne (np. chociażby tłumaczenia na polski zagadnień, lub jeśli ktoś posiada odpowiednią wiedzę, własne teksty).
Jeśli znajdzie się ktoś, kto by chciał się tym zająć razem ze mną, proszę o kontakt (bardziej się liczą dobre chęci, bo wtedy nie ma problemu z możliwościami). A jeśli to nikogo nie interesuje to przepraszam za spam.
A do ludzi z Krakowa (czy innych chętnych), pytałem się odnośnie możliwości nauki gruzińskiego na iranistyce UJ i czy kurs ruszy będzie wiadomo dopiero w drugiej połowie września, więc jeśli czegoś się dowiem konkretniejszego to dam tutaj znać.
Chciałbym jeszcze zapytać osób uczestniczących w tym kursie w latach poprzednich jak wygląda ten kurs, ponieważ z informacji z sekretariatu iranistyki wynika, że to raczej gruziński w ujęciu lingwistycznym (nie pamiętam dokładnej nazwy). Więc czy można wynieść z tego coś praktycznego, czy to tylko opisowy przedmiot ??
Ewentualnie jakby ktoś miał kontakt na jakiegoś nauczyciela z Krakowa lub okolic, też proszę o kontakt.
Potwierdzam : na Browarnej Studium Europy Wschodniej prowadzi lektorat jezyka gruzinskiego . Dzwoniłem w dniu dzisiejszym . Zajęcia rozpoczynają się w połowie października. Dla nie studentów opłata za semest około 600 pln ( 598 pln ). Zapisy na maila instytutu wraz z podaniem pesel, nazwisko.
Sto wiost nie droga, sto rubli nie pieniądz , sto gram nie wódka
pozdrawiam
Studium Europy Wschodniej - lektorat jezyka gruzinskiego
Bardzo dziękuję za tę wiadomość, zainspirowała mnie do telefonu do Studium i teraz mogę dorzucić garść informacji :) wcześniej szukałam i nie mogłam znaleźć...
zajęcia na Browarnej zaczną się 5/10, w poniedziałki i środy od 8:00 do 9:30.
Kto się zapisuje? ja bym bardzo chciała, ale trochę się łamię, bo na razie jestem na etapie myślenia, że bez przebywania w gruzińsko języcznym towarzystwie 24/7 nie dam rady się nauczyć:) strasznie trudny język...
Cześć
Ja już się zapisałem. Język trudny ale piękny. Dzięki " Gruzinowi " wydrukowałem elementarz i uczę się pisać :D
Sto wiost nie droga, sto rubli nie pieniądz , sto gram nie wódka
pozdrawiam
chomik wychodowany :)
nazywa sie gruzinski a hasło to kaukaz
zapraszam do dzielenia się materiałami :)
Dzalian , didi madloba !!! Tu są faktycznie wspaniałe materiały a drukuję z netu wszystko jak leci. Dobrze że po rosyjsku :) Jeżeli macie zacięcie można samemu zakuwać.
Sto wiost nie droga, sto rubli nie pieniądz , sto gram nie wódka
pozdrawiam
chciałam się zapytać czy wie ktoś może, czy pisownia jest taka sama jak ta w druku czy inna??
pisownia jest dokładnie taka sama,
a - დ,ლ,რ - można też napisać trochę inaczej jakby krócej
no i można połączyć litery ze sobą ale to nie jest tak powszechnie używane.
ელენე
Polecam internetowy kurs gruzińskiego, poziom raczej podstawowy, ale z wymową. http://www.byki.com/
Trzeba sobie zainstalować program.
Powodzenia!
Nie można zainstalować programu a szkoda :(
Mnie udało się zainstalować program bez problemu, proponuję przeczytać dokładnie instrukcje, trzeba podać swój adres email, zostanie nie niego przesłany link instalacyjny i podpowiedzi jak korzystać z programu.
pozdrawiam
gamarjoba
skonczylam filologie, jenzik i literatura gruzinska, 20 lat pracowalam jako dzennikarka. moge udzielać lekcji gruzinskiego osobom, meshkaioncych w warshawie
pozdrawiam :))
tylko podstawy, ale z wymową: http://www.funkygeorgian.com/
gamardżoba!Proszę o przetłumaczenie zwrotu arapers genacvale...
Jestem zauroczona pewnym gruzinem... :oops: Oszalałam,w domu mąż,dziecko...on tak wspaniale opowiada...POZDRAWIAM :)
Gamardżoba!