Twoje konto

GTranslate

Pomoc z Przetłumaczeniem!!

16 posts / 0 nowych
Ostatni wpis
Obrazek użytkownika przemaswaski
Nowicjusz
Niedostępny
Ostatnio był(a): 11 lat 7 miesięcy temu
Dołączył: 11.05.2008 - 11:46
23 Październik, 2008 - 16:54

Pomoc z Przetłumaczeniem!!

Mam Prosbe czy moze ktos przetłumaczyc na jezyk Kartuli? "Czesc to ja Pawe. Widze Cie codzinnie w pracy i bardzo mi sie podobasz a nawet powiem ze jestes piekna! Chciałbym zaprosic Cie na kolacje ale kawa tez wystarczy. Czekam na Odpowiedzc" Z góry wam dziekuje za pomoc ;)

Obrazek użytkownika Mateusz Bajek
Tamada
Niedostępny
Ostatnio był(a): 2 lata 7 miesięcy temu
Dołączył: 11.11.2006 - 17:39
24 Październik, 2008 - 18:49

mein Gott :)

Mateusz Bajek

Obrazek użytkownika Tamar Gelashvili
Poznający Kaukaz
Niedostępny
Ostatnio był(a): 11 lat 10 miesięcy temu
Dołączył: 23.12.2007 - 23:39
28 Październik, 2008 - 18:45

Re: Pomoc z Przetłumaczeniem!!

przemaswaski:
Mam Prosbe czy moze ktos przetłumaczyc na jezyk Kartuli? "Czesc to ja Pawe. Widze Cie codzinnie w pracy i bardzo mi sie podobasz a nawet powiem ze jestes piekna! Chciałbym zaprosic Cie na kolacje ale kawa tez wystarczy. Czekam na Odpowiedzc" Z góry wam dziekuje za pomoc ;)

Napiszę fonetycznie wykorzystując pisownię polską:
GAMARDŻOBA, ES ME WAR Pawe. ME SZEN KOWEL DGE GCHEDAW SAMSACHURSZI DA DZALIAN MOMCONCHAR, KIDEWAC WITKWI ROM CHAR LAMAZI! MINDA DAGPATIŻO WACHSZAMZE, MAGRAM KAWAC KI SAKMARISIA. WELI PASUCHS.

Słowa, które mogą się przydać:
podobasz mi się - MOMCONCHAR
piękna - LAMAZI

Obrazek użytkownika Worever
Nowicjusz
Niedostępny
Ostatnio był(a): 11 lat 9 miesięcy temu
Dołączył: 10.12.2008 - 14:16
10 Grudzień, 2008 - 14:24

Inne przydatne słowa...

dzalian - bardzo
siharulo - kochanie
mikwarhar - miłość, kochać np me shen mikwarhar - ja Ciebie kocham
genacvale - drogi, droga
momenatre - myślę o Tobie
menatrebi - tęsknię i chcę widzieć
czemo - mój, moja
czagihuto - przytulam
gelodebi - czekam
ginda - chcesz
minda - chcę...

większość słów to przekład fonetyczny, ale może coś się komuś przyda... pozdrawiam :)

"jeśli długo czekasz - coraz mniej czekasz"

Obrazek użytkownika fanka Gruzji
Dżigit
Niedostępny
Ostatnio był(a): 8 lat 6 miesięcy temu
Dołączył: 27.07.2007 - 10:39
11 Grudzień, 2008 - 12:25

no Chryste Panie to dopiero wyznanie.....:)

Obrazek użytkownika Worever
Nowicjusz
Niedostępny
Ostatnio był(a): 11 lat 9 miesięcy temu
Dołączył: 10.12.2008 - 14:16
14 Grudzień, 2008 - 21:01

:)

napiszę tylko tyle... przydają mi się te wszystkie słowa (i nie tylko te) w codziennej konwersacji.... i każdego dnia uczę się następnych... pomimo wszystko...

"jeśli długo czekasz - coraz mniej czekasz"

Obrazek użytkownika fanka Gruzji
Dżigit
Niedostępny
Ostatnio był(a): 8 lat 6 miesięcy temu
Dołączył: 27.07.2007 - 10:39
9 Styczeń, 2009 - 16:58

no i takim sposobem jak kazdy wrzuci jakies słowo naucze sie Gruzinskiego.Pozdrawiam

Obrazek użytkownika Mateusz Bajek
Tamada
Niedostępny
Ostatnio był(a): 2 lata 7 miesięcy temu
Dołączył: 11.11.2006 - 17:39
10 Styczeń, 2009 - 15:06

to sobie całe Translate.ge przeczytaj :P

Mateusz Bajek

Obrazek użytkownika fanka Gruzji
Dżigit
Niedostępny
Ostatnio był(a): 8 lat 6 miesięcy temu
Dołączył: 27.07.2007 - 10:39
12 Styczeń, 2009 - 22:01

pffffff Bajek!!!!!!!!!!!!!!

Obrazek użytkownika Mateusz Bajek
Tamada
Niedostępny
Ostatnio był(a): 2 lata 7 miesięcy temu
Dołączył: 11.11.2006 - 17:39
13 Styczeń, 2009 - 22:25

pffffff :P

Mateusz Bajek

Obrazek użytkownika Jasiek
Dżigit
Niedostępny
Ostatnio był(a): 4 lata 5 miesięcy temu
Dołączył: 27.05.2008 - 20:42
24 Maj, 2009 - 16:46

nie wiem jakim cudem mi ten temat umknął.
Didi madloba Tamar:)

Odradzam Tbilisi OLD TOWN HOSTEL

Obrazek użytkownika snufkin
Poznający Kaukaz
Niedostępny
Ostatnio był(a): 2 lata 7 miesięcy temu
Dołączył: 31.03.2016 - 23:45
26 Maj, 2016 - 01:15

Re: Pomoc z Przetłumaczeniem!!

Moi Drodzy, czy Ktoś z Was mógłby mi przetłumaczyć na gruziński cytat Churchil'a: "Nigdy nie rezygnuj z czegoś, o czym nie możesz przestać myśleć nawet na jeden dzień".
Baaardzo zależy na poprawności tegoż przekładu :) Ściskam serdecznie! :D

Obrazek użytkownika Ansc
Poznający Kaukaz
Niedostępny
Ostatnio był(a): 3 lata 11 miesięcy temu
Dołączył: 10.02.2016 - 09:27
30 Sierpień, 2016 - 10:33

Re: Pomoc z Przetłumaczeniem!!

Widzę że wątek trochę podupadł, mam prośbę mimo wszystko ;) Czy ktos może mi wytłumaczyć znaczenie słowa " merab" chodzi o miejsce nieznane? W pełnym zdaniu: "Shens garda bevrs ver ecnoba es adgili merab"

Obrazek użytkownika Kamilo
Tamada
Niedostępny
Ostatnio był(a): 3 lata 5 miesięcy temu
Dołączył: 05.03.2013 - 09:37
8 Listopad, 2016 - 18:03

Re: Pomoc z Przetłumaczeniem!!

Merab to imię :) a tłumaczenie: "Oprócz ciebie Merabie niewiele osób pozna to miejsce"

Sakartvelo on my mind! საქართველო ჩემს გულში
Zapraszam do polubienia: www.facebook.com/sakartveloonmymind

Obrazek użytkownika Storada
Nowicjusz
Niedostępny
Ostatnio był(a): 3 lata 9 miesięcy temu
Dołączył: 18.11.2016 - 14:30
18 Listopad, 2016 - 14:50

Re: Pomoc z Przetłumaczeniem!!

Język gruziński czarna magia. Próbowałam przetłumaczyć poprzez google tekst piosenki, ale udało mi siec tylko z jednym tytułem ,,Chveni Samshoblo" czyli ,,Nasza Ojczyzna " ,.... nawet nie wiem czy dobrze poszło :roll: :?:

Obrazek użytkownika Kamilo
Tamada
Niedostępny
Ostatnio był(a): 3 lata 5 miesięcy temu
Dołączył: 05.03.2013 - 09:37
16 luty, 2017 - 23:14

Re: Pomoc z Przetłumaczeniem!!

Storada to się akurat zgadza :D

Sakartvelo on my mind! საქართველო ჩემს გულში
Zapraszam do polubienia: www.facebook.com/sakartveloonmymind